လိက်တၟအ် စေတဳတဇုအ်တၠရာမ်
လိက်တၟအ်စေတဳတဇုအ်တၠရာမ် | |
---|---|
ကိရိယာ | တၟအ်ဗတဳ |
မချူလဝ် | နကဵုဘာသာမန် |
မခၞံဗဒှ်လဝ် | အေဒဳ ၁၁ ဗွဝ်ကၠံ |
ဒၞာဲ | ဘာလကျာ်ဝါတ်ထံင်သတ်ချ၊ ဍုင်လာမ်ဖုန် |
ပရူပရာ | ယၟုကျာ်စေတဳ |
လိက်တၟအ် စေတဳတဇုအ်တၠရာမ် ဝွံ ဂွံဆဵုကေတ် နူတမ် နူကျာ်စေတဳတြေံ ဗဒါဲ ကျာ်စေတဳ (Sri Bua Ban) ဍုင်လာမ်ဖုန်၊ ရးနိဂီုသေံတုဲ လၟုဟ်ထ္ၜးပျးလဝ် ပ္ဍဲဘာလကျာ်ဝါတ်ထံင်သတ်ချ (Wat Thong Satcha) မနွံ ပ္ဍဲ Nai Mueang Subdistrict, Mueang District, Lamphun Province မဒှ်ဒၞာဲဍုင်လာမ်ဖုန်တြေံရ။ လိက်ဂှ် သီုဖအိုတ် နွံပန်ပၞောန်၊ မဒှ်လိက် မဗမံက်ထ္ၜး ယၟုကျာ်စေတဳရ။
စမၠောအ်အက္ခရ transcription
[ပလေဝ်ဒါန် | ပလေဝ်ဒါန် တမ်ကၞက်](၁) ။ ဝ ။ တြလပေါယ်
(၂) စေတိယ်ဝေါအ် သိ
(၃) မောအ် တ္ဇုအ်တြလ
(၄) ရာမ် ။ ဝ ။ ~
(1) || ○ || trala pow
(2) c[e]tiy vo' si-
(3) mo' Tju' Trala
(4) Rām ||○ || ~
အဓိပ္ပါယ် translation
[ပလေဝ်ဒါန် | ပလေဝ်ဒါန် တမ်ကၞက်]တၠပိုယ်စေတဳဝွံ ယၟု တ္ဇုအ်တြလရာမ်။
This our lord pagoda is named Tju' Trala Rām.
It should be undstand as "This is the pagoda of the king Rām."
trala pow (n.); our lord
c[e]tiy (n.); pagoda
vo'; this
si mo' (v); is named
Tju'; king
Trala Rām; the lord Rām
Translated by Nai Bee Htaw Monzel